domingo, 6 de julho de 2008

You've got your mother in a whirl / She's not sure if you're a boy or a girl

Oi, meu nome é Cindy e sou infinitamente gay:






Abriria a porta do carro e enviaria rosas vermelhas para todos. Homem tem que ser tratado assim...

7 comentários:

Juliana disse...

i don't think so. :)

Marina disse...

Curioso é que, na prática, todas as "moças" da foto têm namorada/ mulher, com exceção, é claro, do Ney.
O que é "whirl"? (tô sem dicionário aqui no trabalho...)

Guadalupe B disse...

to be in a whril significa estar confuso. :)

Guadalupe B disse...

Quem é a última linda das fotos?

Marina disse...

a linda de gravata vermelha se chama Carlos Dengler, e toca baixo no Interpol.
Obrigada pela tradução. :P

AR disse...

passo!

marta disse...

hahahaha!!